Mantry po polsku

Mantra jest wibracją dźwiękową o konkretnej częstotliwości, która wprawia w drganie nasz aparat mowy. Dzięki temu ma moc oddziaływania na nasze ciało, umysł, otoczenie, a nawet na ludzi wokół nas. Mantry buddyjskie stanowią zdecydowaną większość najpopularniejszych mantr i nic w tym dziwnego - tradycja wiary w ich niezwykłą moc wywodzi się właśnie z buddyzmu i hinduizmu. 

Oryginalnie mantry spisywane były w sanskrycie, starożytnym języku, w którym powstały również święte księgi zwane wedami. W miarę rozprzestrzeniania się tradycji śpiewania mantr zaczęły one powstawać również w językach innych kultur, na przykład urdu, arabskim, perskim, aramejskim, czy tybetańskim.

Dążenie do stworzenia utworu o niezwykłej mocy, którego język byłby zrozumiały dla odbiorcy, jest więc powszechną praktyką. Z tego samego powodu w czasach nowożytnych często śpiewa się je przetłumaczone lub też pisze się mantry od nowa w językach narodowych. Choć nie ma w tym nic złego, to zauważyć należy, że przetłumaczone mantry stanowią już nieco inny twór zarówno pod względem swojej treści, jak i pod kątem energetycznym.

Dlaczego mantry śpiewamy w obcym języku?

Powszechna opinia głosi, że mantra tekst, której wyśpiewany zostaje w oryginale, jest najbardziej skuteczna. Dzieje się tak z dwóch powodów. Po pierwsze w śpiewaniu mantr ich znaczenie ma charakter drugorzędny. Kluczowa jest natomiast częstotliwość, z jaką dźwięk wibruje w naszym gardle. Każda z tych częstotliwości będzie oddziaływać na nas w inny sposób. Aby więc osiągnąć pożądany skutek, najlepiej jest rozpocząć śpiewanie mantr od nauki poprawnej wymowy, na przykład korzystając z nagrania z lektorem.

Kolejny powód ma nieco bardziej mistyczną naturę. Z perspektywy osób pracujących z energią, języki można podzielić na dwie kategorie, czyli takie, w których pozostała siła umożliwiająca kontakt z Bogiem/Wszechświatem/Absolutem oraz takie, które tej mocy nie mają. Języki, w których oryginalnie spisane zostały mantry, wciąż mają w sobie tę moc, w przeciwieństwie do większości języków narodowych.

Podsumowując, śpiewanie mantr w oryginalnym języku jest najskuteczniejszą z form praktykowania medytacji z nimi. Ich wibracja odpowiednio oddziałuje na nas fizycznie i energetycznie. Dzięki konkretnemu językowi łatwiej jest nam również wznieść się na wyższe poziomy świadomości, co może mieć szczególne znaczenie w przypadku osób, które interesuje medytacja transcendentalna.

NIE PRZEGAP:

Zobacz także:

Plusy śpiewania mantry po polsku

Mimo faktu, że większość specjalistów zaleca śpiewanie mantr w języku, w którym powstały, są osoby, które twierdzą, że robienie tego w swojej mowie ojczystej przyniosło w ich wypadku o wiele lepsze skutki. Do głównych zalet takiej zmiany należy:

  • rozumienie tekstu, który śpiewamy;
  • mniejsze ryzyko, że źle zinterpretujemy znaczenie tekstu;
  • zwiększenie skuteczności manifestacji w przypadku osób myślących bardziej analitycznie.

Minusy śpiewania mantry po polsku

Mimo oczywistych zalet śpiewania mantr po polsku podkreślić należy, że nie do końca jest to praktyka zgodna ze sztuką. Najczęściej wymieniane wady tłumaczenia mantr na język narodowy to:

  • brak możliwości wykorzystania pełni potencjału wibracji;
  • ograniczone możliwości osiągnięcia duchowego oświecenia;
  • zdecydowanie wolniejsze i mniej efektywne działanie w przypadku pracy nad otwieraniem czakr itd.

Mantry po polsku - czy warto?

Biorąc pod uwagę wszystkie wady i zalety związane ze śpiewaniem mantr przetłumaczonych na język polski pojawić może się pytanie, czy warto zatem intonować je w tłumaczeniu, czy lepiej pozostać przy oryginale. Odpowiedź na to pytanie jest kwestią niezwykle indywidualną, oba rozwiązania mogą dać bardzo różne efekty. Polecamy przez jakiś czas śpiewać oryginalne mantry, a następnie na dłuższy okres przerzucić się na polskie. W tym czasie możesz prowadzić szczegółowe zapiski, z których pomocą monitorować będziesz swoje samopoczucie i wszystkie obserwacje, jakie przyjdą ci do głowy. Przeczytaj swój dziennik i wsłuchaj się w głos intuicji oraz zastanów się, która z tych dwóch dróg przyniosła w twoim wypadku lepszy efekt.

PRZECZYTAJ TAKŻE:

Mantra a manifestacja

Mantry po polsku mogą nieco przypominać manifestację. Zanim jednak poruszymy ten temat, należy podkreślić, że słowo mantra może być tutaj rozumiane na dwa sposoby:

  1. Oryginalne mantry, czyli starożytne teksty, przetłumaczone na współczesny język;
  2. Potoczne, czyli frazy lub zdania, które powtarzamy w celu sprowadzenia do naszego życia określonych rzeczy lub sytuacji.

To właśnie potoczny sposób użycia słowa mantra ma bardzo dużo wspólnego z manifestacją, czyli sztuką kreowania swojego wymarzonego życia za pomocą słów. Mantry rozumiane w tym kontekście nazywa się często afirmacyjnymi lub po prostu afirmacjami. Gdy wypowiadasz słowa mantry w dobrze znanym sobie języku, łatwiej o wizualizację, a tym samym spełnienie intencji, której poświęcasz daną praktykę. Jeśli chcesz zacząć praktykować manifestację i połączyć ją z intencyjną medytacją, to mantry śpiewane w języku ojczystym sprawdzą się doskonale.

Mantry po polsku - przykłady

Mantra jest doskonałym uzupełnieniem innych praktyk wellness lub mindfulness, zwłaszcza medytacji i jogi. Jeśli czujesz, że mantry po polsku rezonują z twoją energią lepiej, niż te śpiewane w starożytnych, nieznanych językach, nie pozostaje nic innego jak odpowiednio dopasować mantrę do swojej intencji. Oto kilka przykładów szczególnie popularnych mantr, które śmiało możesz zaśpiewać po polsku.

Mantry oczyszczające

Medytacja na stres lub medytacja podczas pełni Księżyca to doskonałe momenty na to, aby zaintonować mantrę oczyszczającą. Jedną z najpopularniejszych jest mantra RA MA DA SA. Dzięki niej możemy:

  • oczyścić naszą aurę;
  • otoczyć się polem ochronnym;
  • otworzyć sobie drogę do mądrości;
  • odpuścić wszystkie negatywne emocje, które ściągają nas w dół;
  • pracować nad otwarciem i oczyszczeniem czakr.

Tekst mantry RA MA DA SA (jak podaje blog agnieszkamaciąg.pl) po polsku brzmi:

Kłaniam się Jednej, Pierwotnej Mądrości,

Kłaniam się Mądrości Prawdziwej przez wieki.

Kłaniam się Prawdziwej Mądrości.

Kłaniam się wielkiej niewidzialnej Mądrości.

Mantry afirmacyjne, które możemy stosować w celu oczyszczenia to na przykład:

  1. Odcinam się od wszelkiej negatywnej energii.
  2. Jestem odporna na złą energię pochodzącą z otoczenia.
  3. Oczyszczam swój umysł, ciało i duszę z całej energii, która mi nie służy.

Mantra uzdrawiająca

Uzdrowienie ciała i duszy jest jedną z najczęstszych intencji, z jakimi oddajemy się śpiewaniu mantr. Medytacja uzdrawiająca połączona z Wielką Mantrą Uzdrawiającą, czyli Mahamritjundżaja Mantra może przynieść zaskakujące rezultaty. Należą do nich zwłaszcza:

  • ulga w chronicznym bólu;
  • pomoc w walce z przewlekłymi chorobami;
  • zmniejszenie nerwobólów oraz dolegliwości somatycznych;
  • pomoc w walce z problemami natury psychicznej;
  • uzdrowienie na poziomie energetycznym.

Jej polski tekst brzmi:

Oddajemy cześć Trójokiej, która jest wonna i która karmi wszystkich.

Jak owoc odpada od niewoli łodygi, tak niech nas wyzwoli od śmierci, od śmiertelności.

Uzdrawiające mantry afirmacyjne to na przykład:

  1. Z każdym dniem czuję się coraz lepiej.
  2. Jestem zdrowa, jestem silna, szybko dochodzę do siebie.
  3. Dbam o swoje zdrowie fizyczne i psychiczne.

Mantry śpiewane rano lub wieczorem

Medytacja poranna lub wieczorna to moment, w którym możemy wyśpiewać najbardziej potężne mantry. W tym czasie możemy zaintonować je, aby napełnić się siłą i energią na nadchodzący dzień, lub wyciszyć się przed udaniem się na spoczynek. Jedną z najlepszych mantr na taką okazję będzie EK ONG KAR. Sprawia ona, że:

  • uwalnia się w nas twórcza energia;
  • otwieramy się na boską część siebie;
  • możemy zacząć przechodzić do wyższego stanu świadomości (polecamy jedynie w przypadku doświadczonych osób);
  • sprowadzamy do naszego życia pozytywną energię;
  • otwieramy serce na wdzięczność i dobroć.

Polski tekst tej mantry, według portalu aga.yoga.pl, brzmi:

Jest jeden stwórca wszelkiego stworzenia. Wszystko jest błogosławieństwem Jedynego Stwórcy. To uświadomienie płynie przez Łaskę Guru.

Mantry afirmacyjne, które mogą pełnić podobną funkcję to na przykład:

  1. Jestem mądra, jestem kreatywna, jestem twórcza.
  2. Biorę z życia to, co najlepsze.
  3. Wszystko zawsze układa się na moją korzyść.

ZOBACZ RÓWNIEŻ:

Najpopularniejsze mantry po polsku

Dwie najpopularniejsze mantry, również cieszą się sporą popularnością wśród osób, które wolą praktykować w języku polskim. Pierwszą z nich jest mantra OM, która w swojej podstawowej wersji może być śpiewana po prostu jako jedna sylaba - wtedy też tłumaczenie jej pozbawione jest większego sensu. Niekiedy jednak warto posłużyć się jej rozwinięciem, czyli mantrą OM MANI PADME HUM, którą najczęściej tłumaczy się jako:

Oddaj cześć klejnotowi w lotosie.

Gayatri mantra jest kolejną z popularnych mantr, która może oczyścić naszą aurę i otworzyć serce na pozytywne działanie energii. Jej polski tekst podaje portal wyciszalnia.pl:

Medytuj nad OM, pradźwiękiem Boga, z którego biorą początek trzy sfery, Bhur - ziemska, Bhuvah - eteryczna, subtelniejsza i Swaha - niebieska. Oddajemy cześć najwyższemu, niepojętemu, Boskiemu Bytowi, a także twórczej, życiodajnej sile przejawiającej się w słońcu. Medytujemy nad promieniowaniem, światłem Boga, które unicestwia wszelką ciemność, niewiedzę i wszelkie wady. Niech Twoje światło rozjaśni nasz umysł - Boże, prosimy Cię o to usilnie.